朋友們,我們繼續(xù)跟著李白走親戚,本期談藝錄我們依舊走訪5家,第七十一家金陵子家至第七十五家第荊州韓朝宗家。
第七十一家 金陵子家
《出妓金陵子呈盧六四首》,這4首詩表現(xiàn)了李白仍然對才藝、容貌雙全的歌妓金陵子傾心。“我亦為君飲清酒,君心不肯向人傾”,李白落花有意,金陵子流水無情,美人看來是拒絕了李白。另外,這首詩里還提到一個(gè)人,就是李白的家僮,丹砂。詩中的“家僮丹砂學(xué)鳳鳴”,指這位小僮正在吹笙,為金陵子的歌聲伴奏。
搞清楚李白身邊的人,就能獲得更多李白本人的信息。李白出川,帶著家僮,家僮名叫丹砂,會(huì)吹笙。估計(jì)這個(gè)道氣十足的“丹砂”的名字,也是愛修道的李白給自己的僮兒起的。李白還有一位門人武諤,曾跟李白學(xué)藝,成為一位隱居大俠,安史之亂時(shí)冒險(xiǎn)進(jìn)入敵占區(qū)東魯,營救李白的兒子伯禽出魯。
看,正是這樣仔細(xì)的閱讀,我們看到了一群圍繞在李白身邊的人,和他較為親近的人,像輕輕拂去神秘的面紗,李白的面目也漸漸清晰。
其一
安石東山三十春,傲然攜妓出風(fēng)塵。
樓中見我金陵子,何似陽臺(tái)云雨人?
其二
南國新豐酒,東山小妓歌。
對君君不樂,花月奈愁何!
其三
東道煙霞主,西江詩酒筵。
相逢不覺醉,日墮歷陽川。
其四
小妓金陵歌楚聲,家僮丹砂學(xué)鳳鳴。
我亦為君飲清酒,君心不肯向人傾。
(此詩見于王琦注李太白全集卷25古近體詩90首中的第80、81、82、83首)。
第七十二家 故交之子宋若思家
《為宋中丞自薦表》,是唐肅宗時(shí)李白替中丞宋若思寫的一篇把自己推薦給肅宗的文章。在文章中,李白歷敘自己的志向、才華和經(jīng)歷。這篇文章題目中的宋中丞,即宋若思。李白的身世,可以說最清楚的莫過于他本人,所以,我們想了解他的真實(shí)身份,就從他自己的口中去傾聽,去分析。先看此表寫作時(shí)間,學(xué)界有不同觀點(diǎn)。
呂華明在《李白〈為宋中丞自薦表〉寫作時(shí)間考辨》(《中國李白研究》2000年集)認(rèn)為此表作于公元760年(乾元三年,呂華明,吉首大學(xué)古典文學(xué)教授,主要成果在李白研究上,兼任中國唐代文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員),楊栩生、郁賢皓(郁賢皓為南京師大教授,中國李白研究學(xué)會(huì)會(huì)長)等則認(rèn)為此文作于公元757年(至德二載)。但我們看,此表中李白說自己年五十有七,據(jù)李白生于701年來算,至德二載757年李白57歲合好符合。所以,此表作于757年,較為真實(shí)。
來看此文——
臣某聞:天地閉而賢人隱。云雷屯而君子用。臣伏見前翰林供奉李白,年五十有七。天寶初,五府交辟,不求聞達(dá),亦由子真谷口,名動(dòng)京師。上皇聞而悅之,召入禁掖。既潤色于鴻業(yè),或間草于王言,雍容揄揚(yáng),特見褒賞。為賤臣詐詭,遂放歸山。閑居制作,言盈數(shù)萬。屬逆胡暴亂,避地廬山,遇永王東巡脅行,中道奔走,卻至彭澤。具已陳首。前后經(jīng)宣慰大使崔渙及臣推復(fù)清雪,尋經(jīng)奏聞。
臣聞古之諸侯進(jìn)賢受上賞,蔽賢受明戮。若三適稱美,必九錫先榮,垂之典謀,永以為訓(xùn)。臣所薦李白,實(shí)審無辜。懷經(jīng)濟(jì)之才,抗巢、由之節(jié),文可以變風(fēng)俗,學(xué)可以究天人,一命不沾,四海稱屈。伏惟陛下大明廣運(yùn),至道無偏,收其希世之英,以為清朝之寶。昔四皓遭高皇而不起,翼惠帝而方來。君臣離合,亦各有數(shù),豈使此人名揚(yáng)宇宙而枯槁當(dāng)年?傳曰:舉逸人而天下歸心。伏惟陛下,回太陽之高暉,流覆盆之下照,特請拜一京官,獻(xiàn)可替否,以光朝列,則四海豪俊,引領(lǐng)知?dú)w。不勝凄凄之至,敢陳薦以聞。
此表為李白出尋陽獄后在宋若思幕府中以宋的名義寫的上奏朝廷的自薦表。李白自說自話地回顧了自己的從前,天寶初唐玄宗召見供奉翰林倍受優(yōu)寵的榮耀歷史,及“遇永王東巡脅行”之經(jīng)過,并對從璘一事加以開脫,宣揚(yáng)自己“懷經(jīng)濟(jì)之才,抗巢由之節(jié),文可以變風(fēng)俗,學(xué)可以究天人”的政治文學(xué)才能。
李白懇請肅宗收其為“希世之英,以光朝列”, 急于報(bào)國之情,熱中仕進(jìn)之心,溢于言表。但李亨沒取李白性命已是開恩,讓他任用李白,讓李白當(dāng)天子腳下的京官,只說明這是李白的一廂情愿。
向朝廷推薦李白的薦表,卻由李白自己動(dòng)筆,由此可見李白與宋若思的關(guān)系非同一般,宋若思,前面已經(jīng)介紹過,著名詩人宋之問的侄子,開元十八年太原尹宋之悌的兒子。天寶十五載(756)以監(jiān)察御史為御史中丞,至德二載(757)為江南西道采訪使宣城郡太守。李白于至德二載因從永王李璘,被系尋陽獄,經(jīng)宋若思營救出獄,并參加其幕府,有《中丞宋公以吳兵三千赴河南軍次尋陽脫余之囚參謀幕府因贈(zèng)之》詩紀(jì)其事。李白寫的《為宋中丞自薦表》、《為宋中丞請都金陵表》、《為宋中丞祭九江文》及《陪宋中丞武昌夜飲懷古》詩,約并為至德二載作。(郁賢皓《李白叢考·李白詩〈江夏別宋之悌〉系年辨誤》、《李白交游雜考》。)
我摘出此表,就是讓朋友們看李白怎么評價(jià)他自己。“懷經(jīng)濟(jì)之才,抗巢由之節(jié),文可以變風(fēng)俗,學(xué)可以究天人”,這就是李白眼中的自己。
(此表見于王琦注李太白全集卷26表書共9首中的第3首)。
第七十三家 安陸壽山自己家
《代壽山答孟少府移文書》,此文章作于開元十五年(727),時(shí)李白初游安陸(今屬湖北?。c故相許圉師的孫女許紫煙結(jié)婚,暫時(shí)定居下來,以安陸為中心四處漫游。安陸附近的壽山是個(gè)風(fēng)光秀麗的地方,李白常在山中讀書,陶醉于新婚的幸福和山水之樂當(dāng)中。這時(shí),揚(yáng)州的孟少府來信,用批評壽山的口吻婉轉(zhuǎn)地表示了對李白的批評,認(rèn)為他不該沉緬于這個(gè)無名小地,應(yīng)當(dāng)有一番作為,提醒李白不要忘了志向。李白則擬壽山的口吻寫了這篇文章以回答老朋友的批評。
我們解釋李白,一定要聽他自己說自己。
李白將壽山人格化,以游戲的口吻,代壽山答孟少府之指責(zé),寫壽山雖無名而奇?zhèn)バ沱悾请[喻自己懷才不遇;同時(shí)文中也提到自己,并申述了自己高遠(yuǎn)的理想。整篇文章帶有自序的性質(zhì)。移文,是一種文體。
來看全文——
淮南小壽山謹(jǐn)使東峰金衣雙鶴,銜飛云錦書於維揚(yáng)孟公足下曰:仆包大塊之氣,生洪荒之間,連翼軫之分野,控荊衡之遠(yuǎn)勢。盤薄萬古,邈然星河,憑天霓以結(jié)峰,倚斗極而橫嶂。頗能攢吸霞雨,隱居靈仙,產(chǎn)隋侯之明珠,蓄卞氏之光寶,罄宇宙之美,殫造化之奇。方與昆侖抗行,閬風(fēng)接境,何人間巫、廬、臺(tái)、霍之足陳耶!
昨于山人李白處,見吾子移文,責(zé)仆以多奇,叱仆以特秀,而盛談三山五岳之美,謂仆小山無名、無德而稱焉。觀乎斯言,何太謬之甚也!吾子豈不聞乎:無名為天地之始,有名為萬物之母。假令登封禋祀,曷足以大道譏耶?然能損人費(fèi)物,庖殺致祭,暴殄草木,鐫刻金石,使載圖典,亦未足為貴乎?且達(dá)人莊生,常有馀論,以為尺鷃不羨于鵬鳥,秋毫可并于泰山。由斯而談,何小大之殊也。
又怪于諸山藏國寶,隱國賢,使吾君牓道燒山,披訪不獲,非通談也。夫皇王登極,瑞物昭至,蒲萄翡翠以納貢,河圖洛書以應(yīng)符。設(shè)天網(wǎng)而掩賢,窮月竁以率職。天不秘寶,地不藏珍,風(fēng)威百蠻,春養(yǎng)萬物。王道無外,何英賢珍玉而能伏匿於巖穴耶?所謂牓道燒山,此則王者之德未廣矣。昔太公大賢,傅說明德,棲渭川之水,藏虞虢之巖,卒能形諸兆聯(lián),感乎夢想。此則天道暗合,豈勞乎搜訪哉。果投竿詣麾,舍筑作相,佐周文,贊武丁,總而論之,山亦何罪。乃知巖穴為養(yǎng)賢之域,林泉非秘寶之區(qū),則仆之諸山,亦何負(fù)於國家矣。
近者逸人李白,自峨眉而來,爾其天為容,道為貌,不屈已,不干人,巢、由以來,一人而已。乃虬蟠龜息,遁乎此山。仆嘗弄之以綠綺,臥之以碧云,漱之以瓊液。餌之以金砂,既而童顏益春,真氣愈茂,將欲倚劍天外,掛弓扶桑。浮四海,橫八荒,出宇宙之寥廓,登云天之渺茫。俄而李公仰天長吁,謂其友人曰:吾未可去也。吾與爾,達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善一身。安能餐君紫霞,蔭君青松,乘君鸞鶴,駕君虬龍,一朝飛騰,為方丈、蓬萊之人耳,此則未可也。乃相與卷其丹書,匣其瑤琴,申管、晏之談,謀帝王之術(shù)。奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣清一。事君之道成,榮親之義畢,然后與陶朱、留侯,浮五湖,戲滄洲,不足為難矣。即仆林下之所隱容,豈不大哉。必能資其聰明,輔其正氣,借之以物色,發(fā)之以文章,雖煙花中貧,沒齒無恨。其有山精木魅,雄虺猛獸,以驅(qū)之四荒,磔裂原野,使影跡絕滅,不干戶庭。亦遣清風(fēng)掃門,明月侍坐。此乃養(yǎng)賢之心,實(shí)亦勤矣。
孟子孟子,無見深責(zé)耶!明年青春,求我于此巖也。
安陸李白紀(jì)念雕像,李白居安陸十年
這篇大氣磅礴的散文,有著《莊子》大散文的美,讓我們看看李維新譯成的白話文——
淮南小壽山謹(jǐn)派東峰金衣雙鶴銜飛云錦書致?lián)P州孟公閣下:
我包蘊(yùn)著大自然的精氣,誕生在混范蒙昧的遠(yuǎn)吉,連結(jié)著翼、軫二宿的分野,控制著荊州、衡州的地勢。億萬年來我盤薄橫亙,與空中的星河邈然相對。天上的彩虹連結(jié)著峻峭的山峰,倚著北斗七星展開闊大的屏嶂。能夠吸取天地的精華,是寶物仙靈聚集的地方。出產(chǎn)如隋侯之珠那樣的珍寶,蘊(yùn)藏著卞和之壁那樣的璞玉。在宇宙之中達(dá)到了極美,是造化殫精竭慮創(chuàng)造的奇跡。正要與昆侖比個(gè)高下,與閬風(fēng)山也可相提并論。世間的廬、臺(tái)、霍那些山又怎么值得在我面前顯示呢?
昨天我在山人李白那兒見到了您寫的移文,責(zé)備我自夸奇特,鄙視我特立秀美,而盛贊三山五岳的壯麗。認(rèn)為我只是一座無名小山、沒有德操而自以為是。看了您的這些文字,為什么會(huì)錯(cuò)得這樣厲害呢?您難道沒有聽說過嗎?無形無名是天地的開始,有形有名是萬物的本源。即使能被帝王登山封禪、祭祀天地,又怎么可以稱得上是大道而指責(zé)我呢?就是能夠損人費(fèi)物,宰殺牲畜祭奠,任意殘害草木,在金石上鐫刻文字,被記載在典籍上,也不足以自命尊貴。況且達(dá)人莊生經(jīng)常有這樣的言論,他認(rèn)為小雀不羨慕大鵬,秋天的毫毛從某種意義上說可與泰山比并。從這種角度來看,大小又有什么差別呢?
您又責(zé)怪我的一些山峰蘊(yùn)藏國寶隱逸賢士,使您在道旁立榜,燒焚山林,也未能召引志士。這不是通達(dá)的言論呀!圣主登基,祥瑞之物就會(huì)出現(xiàn)到來,葡萄、翡翠由遠(yuǎn)方進(jìn)貢,河圖、洛書與命數(shù)相符。設(shè)下天網(wǎng)搜羅才智之士,甚至月宮中的諸神都前來奉職。天不秘藏寶物,地不秘藏珍奇,風(fēng)化薰染百蠻,如春天養(yǎng)育萬物。圣王之道,無所不至,還有什么英賢珍寶能夠在巖穴之中藏身呢?所說的立榜于道,焚燒山林,這是君王的德行未能廣施的結(jié)果呀!以前太公大賢,傅說有完美的品德。他們或隱于渭水岸旁,或藏身虞虢之山,最終都能有征兆預(yù)示,為夢中所感。這就是天道暗中勾通,怎么用得著辛苦搜訪呢?果然就放下漁竿到文王麾下,扔掉畚筑去作武丁相國,軸弼他們成就大業(yè)。從這些事實(shí)來看,山又有什么罪責(zé)呢?要知道巖穴是養(yǎng)育賢才的地方,林泉并不是藏匿珍寶的處所。那么我的那些山峰又有什么對不起國家呢?
最近逸人李白從峨眉來此,他天姿秀逸,德行高尚,不委屈自己,不乞求他人,是巢父、許由以來唯一的真正隱士。像虬龍盤屈,大龜調(diào)息那樣,隱居在我這里。我曾經(jīng)用綠綺琴為他彈奏音樂,用碧云當(dāng)作他的臥具;讓他以瓊液嗽口,以金砂充饑。現(xiàn)在他滿面春色,如同兒童,真氣充盈,體力充沛。他將要去天外舞劍,到扶桑彎弓,飄泊四海,橫越八荒,跳出寥廓的宇宙,登上渺茫的云天。這時(shí)他卻仰天長嘆,對他的朋友說:”我不可以離開。我和你抱著,通達(dá)時(shí)要兼濟(jì)天下,困厄時(shí)就獨(dú)善一身的宗旨,怎么能夠在吸食了淮南小壽山的煙霞,滋潤了他的青松山風(fēng),乘著他的鸞鶴,駕著他的虬龍,一朝之間就飛騰離去,成為方丈、蓬萊之地的人呢?這是不可以的呀!“于是就和朋友一起收卷丹書,裝好瑤琴,施展管仲、晏子般的學(xué)養(yǎng),謀求輔佐帝王的霸術(shù),努力發(fā)揮自己的智能,希望成為君王的股肱之臣,使天下安定,四方統(tǒng)一,成就君君臣臣的道義,實(shí)現(xiàn)光宗耀祖的私願(yuàn)。然后和陶朱、留侯那樣的人一起泛舟五湖,游賞滄州,那也不是什么難事。
這樣說來,我山間林下所隱逸容納的賢士,難道不是國家的大才嗎?一定要資助他們,以使其耳聰目明,輔助他們正氣,提供他們美麗的景色,使他們在文章中表現(xiàn)其精華。即使他們在煙霞中貧困一生,他們到死也不會(huì)有什么遺憾。至于山中那些精怪鬼魅,毒蛇猛獸,把它們驅(qū)趕到荒野,碎尸割裂,使它們形滅影絕,再不能到戶庭中來。派遣清風(fēng)掃門,明月陪座,這才是我養(yǎng)育賢才的本心。我對此已經(jīng)很努力了。
孟公,孟公,請不要對我過分指責(zé)!明年春天,請到山中來尋訪我。(李維新譯)
湖北安陸白兆山李白紀(jì)念雕像
我們來看李白對自己的評價(jià),“逸人李白,自峨眉而來,爾其天為容,道為貌,不屈已,不干人,巢、由以來,一人而已?!?/strong>天姿秀逸,德行高尚,不委屈自己,不乞求他人,是巢父、許由以來唯一的真正隱士。再來看李白認(rèn)為自己的本領(lǐng)以及他的抱負(fù),“愿為輔弼,使寰區(qū)大定,??h清一。事君之道成,榮親之義畢,然后與陶朱、留侯,浮五湖,戲滄洲,不足為難矣?!?/strong>成為君王的股肱之臣,使天下安定,四方統(tǒng)一,成就君君臣臣的道義,實(shí)現(xiàn)光宗耀祖的心愿。然后和陶朱、留侯那樣的人一起泛舟五湖,游賞滄州,那也不是什么難事。
李白幾乎所有談及自己的文章里,都充滿著對自己的贊美,儀容,風(fēng)度,才華,德操等,全都美如天人。他的自我迷戀,幾乎可以說是唐代第一人。
這對我們解讀李白也顯得十分有趣。
(此書見于王琦注李太白全集卷26表書共9首中的第4首)。
第七十四家 安陸李長史家
《上安州李長史書》,開元十七年(729),李白在安州因酒醉未回避李長史之乘駕,冒犯了官威,受到李長史的訓(xùn)責(zé)。李白撰此書信,向李長史解釋誤撞乘駕之原由,并深表歉意,以期解除誤會(huì),并獻(xiàn)詩3首,希其賞識(shí)鑒拔。
李長史名李京之,約開元十五年(727)前后任安州長史。安州:唐州名,治所在安陸縣,即今湖北安陸縣。在這篇文章里,李白仍然敘述及贊美自己,“頗嘗覽千載,觀百家,至于圣賢,相似厥眾。”意思又是自己上千年里諸子百家的書都讀了學(xué)問很不小。沖撞了您也是不小心,您大人雅量也不會(huì)怪罪,最后,還是獻(xiàn)詩請您閱讀吧。
湖北安陸李白紀(jì)念館
白,嵚崎歷落可笑人也。雖然,頗嘗覽千載,觀百家,至于圣賢,相似厥眾。則有若似其仲尼,紀(jì)信似于高祖,牢之似于無忌,宋玉似于屈原。而遙觀君侯,竊疑魏洽,便欲趨就。臨然舉鞭,遲疑之間,未及回避。且理有疑誤而成過,事有形似而類真,惟大雅含弘,方能恕之也。
白少頗周慎,忝聞義方,入暗室而無欺,屬昏行而不變。今小人履疑誤形似之跡,君侯流愷悌矜舍之恩。戢秋霜之威,布冬日之愛。睟容有穆,怒顏不彰。雖將軍息恨于孫一作孺之前,此無慚德;司空愛揖于元淑之際,彼未為賢。一言見冤,九死非謝。
白孤劍誰托,悲歌自憐。迫于凄惶,席不暇暖。寄絕國而何仰?若浮云而無依。南徙莫從,北游失路。遠(yuǎn)客汝海,近還鄖城。昨遇故人,飲以狂藥。一酌一笑,陶然樂酣。困河朔之清觴,飫中山之醇酎。屬早日初眩,晨霾未收。乏離朱之明,昧王戎之視。青白其眼,瞢而前行,亦何異抗莊公之輪,怒螗螂之臂?御者趨召,明其是非。入門鞠躬,精魄飛散。昔徐邈緣醉而賞,魏王卻以為賢;無鹽因丑而獲,齊君待之逾厚。白,妄人也,安能比之?上掛《國風(fēng)》相鼠之譏,下懷《周易》履虎之懼。以固陋,禮而遣之。幸容寧越之辜,深荷王公之德。銘刻心骨,退思狂愆,五情冰炭,罔知所措。晝愧于影,啟處不遑,戰(zhàn)踞無地。
伏惟君侯,明奪秋月,和均韶風(fēng)。掃塵辭場,振發(fā)文雅。陸機(jī)作太康之杰士,未可比肩;曹植為建安原作武之雄才,惟堪捧駕。天下豪俊,翕然趨風(fēng)。白之不敏,竊慕馀論。何圖叔夜潦倒,不切于事情;正辜猖狂,自貽于恥辱?一忤容色,終身厚顏。敢沐芳負(fù)荊,請罪門下,倘免以訓(xùn)責(zé),恤其愚蒙,如能伏劍結(jié)纓,謝君侯之德。敢一夜力撰《春游救苦寺》詩一首十韻、《石巖詩》詩一首八韻、《上楊都尉》詩一首三十韻,辭旨狂野,貴露下情,輕干視聽,幸乞詳覽。
對于李白這封自我表揚(yáng)的道歉書,李京之大概也無可奈何。
(此書見于王琦注李太白全集卷26表書共9首中的第5首)。
第七十五家 荊州韓朝宗家
《與韓荊州書》,約作于734年(開元二十二年),李白在襄陽(今屬湖北)。韓荊州,即韓朝宗,時(shí)任荊州長史兼襄州刺史、山南東道采訪使。李白無法參加常規(guī)科學(xué)考試進(jìn)入仕途,他想走另一條路子,企圖一朝蒙受帝王賞識(shí),獲得重用,所以廣事干謁,投贈(zèng)詩文,以表現(xiàn)才能,培養(yǎng)聲名。作此文前,已多次上書和謁見地方長官,又曾入京謀求出路,均無結(jié)果。本文也是干謁之作,極稱韓朝宗善于識(shí)拔人才,希望獲得接見和稱譽(yù)。
還是看李白對自己的描述,“白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義?!?/strong>我李白是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。十五歲愛好劍術(shù),拜訪了許多地方長官;三十歲文有了成就,屢次拜謁朝廷高官。盡管我身高不滿七尺,而心志超過萬人。王公大人都贊許我有志節(jié),講道義。至于才華呢,“請日試萬言,倚馬可待”,以日試萬言來測試,我將手不停筆,倚馬可待。
李白的這些話當(dāng)然是實(shí)事求是,他沒有夸大,但是這位愛才識(shí)才的韓大人好像沒有賞識(shí)李白,收到信后未有回復(fù),“心雄萬夫,平交王侯”的李白再次干謁失敗。
來看全文及譯成的白話文——
白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但愿一識(shí)韓荊州?!焙瘟钊酥澳?,一至于此耶!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價(jià)十倍!所以龍?bào)带P逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。
白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!
君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚(yáng)眉吐氣,激昂青云耶?
昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨?、尚書,先代所美。而君侯亦薦一嚴(yán)協(xié)律,入為秘書郎,中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國士。儻急難有用,敢效微軀。
且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然后退掃閑軒,繕寫呈上。庶青萍、結(jié)綠,長價(jià)于薛、卞之門。幸惟下流,大開獎(jiǎng)飾,惟君侯圖之。
我李白聽說天下一些談?wù)撌朗碌娜?,聚集在一起時(shí)就會(huì)說:“人生不必封萬戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州?!睘槭裁词谷司把鰫勰骄谷坏搅诉@樣的程度呢?難道不是因?yàn)槟兄芄娘L(fēng)度,躬行吐哺、握發(fā)接待賢者的美德,才使得海內(nèi)豪杰俊才,都奔集到您的門下,一經(jīng)接待,如登龍門,立刻名聲身價(jià)大增,十倍于前嗎?所以那些才能超群的讀書人,都希望在君侯處獲得美名,得到評價(jià)。君侯不因?yàn)樽约旱母毁F而傲視他們,也不因?yàn)樗麄兊暮v而輕忽他們,那么在眾多的賓客中定有毛遂那樣的奇才,假使我李白能有脫穎而出的機(jī)會(huì),我就是那樣的人啊。
我李白是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。十五歲愛好劍術(shù),拜訪了許多地方長官;三十歲文有了成就,屢次拜謁朝廷高官。盡管我身高不滿七尺,而心志超過萬人。王公大人都贊許我有志節(jié),講道義。這是我從前的思想和行跡,怎敢不盡情地向您傾訴呢?
君侯的功業(yè)堪比神明,您的德行感動(dòng)天地,您的文章闡明了宇宙變化規(guī)律,學(xué)問探究了天道與人事的關(guān)系。希望君侯敞開胸懷,和顏接納,不要因?yàn)槲倚虚L揖之禮晉見而拒絕我。假如能用盛大的宴席接待我,聽任我縱情暢談,那么我請以日試萬言來測試,我將手不停筆,倚馬可待。當(dāng)今天下人以君侯為評論文章的主宰,權(quán)衡人物的權(quán)威,士人一經(jīng)您的好評就成為德才兼?zhèn)涞募咽俊>顬槭裁戳呦ルA前一尺見方的地方,不使我李白揚(yáng)眉吐氣,奮發(fā)昂揚(yáng)于青云之上呢?
從前王允任豫州剌史。尚未到任就征辟荀爽;到任之后又征辟孔融。山濤任冀州剌史,考查選拔了三十余人,有的任侍中,有的做尚書,這都是為前代所贊美的。
君侯您也先薦舉過嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入朝廷擔(dān)任秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩這班人,有的因?yàn)椴鸥陕暶玫侥牧私?,有的因品行清白而被您賞識(shí)。李白每每看到他們感恩戴德,撫躬自問,以忠義奮發(fā)自勉。李白也因此而感激,知道君侯對許多賢人赤誠相待,所以不歸依他人,而愿把身心命運(yùn)托付給國中才德至高的人。倘使君侯在急難之際,有用得著我的地方,我自當(dāng)獻(xiàn)身效命。
而且,人不是堯舜,誰能十全十美?李白我在謀略策劃方面,怎么能自負(fù)呢?至于寫作,已經(jīng)積累成卷軸,卻想呈請君侯抽暇過目,只怕雕蟲小技,不能受到大人的賞識(shí)。倘蒙垂顧,愿意看看拙作,那么,請賜予紙筆,加上書寫人員。然后回去打掃安靜的小屋,謄抄呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,在薛燭、卞和的手中提高價(jià)值。但愿君侯推恩于身處下位的人,大開獎(jiǎng)勵(lì)之門。請君侯考慮我的要求吧!
(此書見于王琦注李太白全集卷26表書共9首中的第8首)。